books

Slovak Literature in English Translation

Slovak Books in English

front cover of Milan Rufus - And That’s the Truth

And That’s the Truth
by Milan Rúfus
translated by
Ewald Osers, Viera and
James Sutherland-Smith

front cover of Jana Benova - Away Away

Away! Away!
by Jana Beňová
translated by
Janet Livingstone

front cover of Ivana Dobrakovova - Bellevue

Bellevue
by Ivana Dobrakovová
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of Balla - Big Love

Big Love
by Balla
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of Pavol Orszagh Hviezdoslav – The Bloody Sonnets

The Bloody Sonnets
by Pavol Országh
Hviezdoslav
translated by
John Minahane

front cover of Monika Kompanikova – Boat Number Five

Boat Number Five
by Monika Kompaníková
translated by
Janet Livingstone

front cover of Michal Hvorecky – Bratislava The Magic Metropolis

Bratislava
The Magic Metropolis
by Michal Hvorecký
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of Jan Johanides – But Crime Does Punish

But Crime Does Punish
by Ján Johanides
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of Anton Balaz – The Camp of Fallen Women

The Camp
of Fallen Women
by Anton Baláž
translated by
Jonathan Gresty

front cover of Michal Hvorecky – Danube The Magic River

Danube
The Magic River
by Michal Hvorecký
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of Balla - Dead

Dead
by Balla
translated by
David Short

front cover of Ursula Kovalyk - The Equestrienne

The Equestrienne
by Uršuľa Kovalyk
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of Marek Vadas – The Escape

The Escape
by Marek Vadas
translated by
Magdalena Mullek

front cover of Mila Haugova – Eternal Traffic

Eternal Traffic
by Mila Haugová
translated by
James Sutherland-Smith

front cover of Pavel Vilikovsky - Ever Green Is

Ever Green Is …
Selected Prose
by Pavel Vilikovský
translated by
Charles Sabatos

front cover of Pavel Vilikovsky - Fleeting Snow

Fleeting Snow
by Pavel Vilikovský
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of Jan Uliciansky – The Four Elves and the Fairy

The Four Elves
and the Fairy
by Ján Uličiansky
translated by
Charles Sabatos

front cover of Viliam Klimacek – The Hot Summer of 1968

The Hot Summer
of 1968
by Viliam Klimáček
translated by
Peter Petro

front cover of Peter Kristufek – The House of the Deaf Man

The House
of the Deaf Man
by Peter Krištúfek
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of Jana Juranova – Ilona My Life with the Bard

Ilona. My Life
with the Bard
by Jana Juráňová
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of In the Name of the Father

In the Name
of the Father
by Balla
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of Pavol Rankov – It Happened on the First of September (or Some Other Time)

It Happened on the
First of September
(or Some Other Time)
by Pavol Rankov
translated by
Magdalena Mullek

front cover of Rudolf Dobias – A Long Nights Stories

A Long Night’s Stories
by Rudolf Dobiáš
translated by
Heather Trebatická
and
John Minahane

front cover of Ivana Dobrakovova – Mothers and Truckers

Mothers and Truckers
by Ivana Dobrakovová
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of Jana Juranova – My Seven Lives Jana Juranova in Conversation with Agnesa Kalinova

My Seven Lives:
Jana Juráňová
in Conversation
with Agneša Kalinová
by Jana Juráňová
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of Jana Bodnarova – Necklace Choker

Necklace/Choker
by Jana Bodnárová
translated by
Jonathan Gresty

front cover of Ursula Kovalyk - Night Circus

The Night Circus
and Other Stories
by Uršuľa Kovalyk
translated by
Julia and Peter Sherwood

front cover of Peter Pistanek – Rivers of Babylon

Rivers of Babylon
translated by
Peter Petro

front cover of Peter Pistanek – The Wooden Village Rivers of Babylon 2

The Wooden Village
(Rivers of Babylon 2)
translated by
Peter Petro

front cover of Peter Pistanek – The End of Freddy Rivers of Babylon 3

The End of Freddy
(Rivers of Babylon 3)
translated by
Peter Petro

front cover of Daniela Kapitanova – Samko Tale’s Cemetery Book

Samko Tále’s
Cemetery Book
by Daniela Kapitáňová
translated by
Julia Sherwood

front cover of Mila Haugova – Scent of the Unseen

Scent of the Unseen
by Mila Haugová
translated by
James and Viera Sutherland-Smith

front cover of Jana Benova - Seeing People Off

Seeing People Off
by Jana Beňová
translated by
Janet Livingstone

front cover of Pavol Orszagh Hviezdoslav – A Song of Blood

A Song of Blood
by Pavol Országh
Hviezdoslav
translated by
Jaroslav Vajda

front cover of Irena Brezna – The Thankless Foreigner

The Thankless Foreigner
by Irena Brežná
translated by
Ruth Ahmedzai Kemp

front cover of Margita Figuli – Three Chestnut Horses

Three Chestnut Horses
by Margita Figuli
translated by
John Minahane

front cover of Tidal Events

Tidal Events
by Mária Ferenčuhová
translated by
James Sutherland-Smith

front cover of To Bear the Burden and Sing

To Bear the Burden
and Sing
by Milan Rúfus
translated by
John Minahane

front cover of Jana Bodnarova – The Tree Which Came From Afar

The Tree Which Came
From Afar
by Jana Bodnárová
translated by
Jonathan Gresty

front cover of Zuzana Ciganova – Vanity Unfair

Vanity Unfair
by Zuzana Cigánová
translated by
Magdalena Mullek